이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다. 새로고침역링크수정 내역편집이동토론 독사과(VOCALOID 오리지널 곡) 덤프버전 : r20240101 분류DECO*27 VOCALOID 오리지널 곡/2022년 2022년 싱글 디지털 싱글 나무위키 VOCALOID 프로젝트 毒林檎Poison Apple | 독사과가수하츠네 미쿠코러스사카마타 클로에작곡가[[파일:DECO*27 white.png작사가조교자편곡가Rockwell영상 제작[[파일:OTOIRO_White.svg감독1024캐릭터 디자이너키 애니메이터1024, RL, Kee, 로즈키디자이너이민지, 이동훈, bk,아틀리에 마카리아페인트오오이 미소라동화 작업세키 요시히로페인트 검사로고yuka fujii그래픽 디자이너합성OTOIRO 합성 팀프로젝트 매니저Iori Majima음향 제품 매니저Yusuke Sato특별한 감사크립톤 퓨처 미디어 음성 팀, Shirly페이지 투고일2022년 12월 2일달성 기록VOCALOID 전당입성1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스3.1. 음반 수록4. 가사1. 개요[편집]「あの味が忘れられない」-'그 맛을 잊을 수 없어'독사과(毒林檎는 DECO*27가 작사, 작곡하여 2022년 12월 2일 19시 정각에 유튜브, 니코니코 동화, 비리비리에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.2. 영상[편집] YouTubeDECO*27 - 독사과 feat. 하츠네 미쿠 니코니코 동화DECO*27 - 독사과 feat. 하츠네 미쿠3. 미디어 믹스[편집]3.1. 음반 수록[편집]번역명독사과원제毒林檎 트랙1 | 2[1] -Instrumental-발매일2022년 12월 3일링크[[파일:KarenT white.png4. 가사[편집]嫌ったくせして「好き」ってか そんなのやってらんないわ키랏타 쿠세 시테 스킷테카 손나노 얏테란나이와싫어했던 주제에 「좋아해」라느니 그런 건 견딜 수 없어きみが先に離れたのに ねえ頭イッちゃった?키미가 사키니 하나레타노니 네에 아타마 잇챳타네가 먼저 떠났는데 있지 머리가 돌아버린 거야?「ごめん」ってウケんね ざまあみろ どこまで勝手なんだって고멘테 우켄네 자마아미로 도코마데 캇테난닷테「미안」이라니 웃기네 꼴 좋다 어디까지 제멋대로인 거야?それはそうと その泣き顔 ねえちょっと好みかも소레와 소오토 소노 나키가오 네에 춋토 코노미카모그건 그렇고 그 우는 얼굴 응, 조금 내 취향일지도もうこれ以上は やめときなって모오 코레 이죠오와 야메토키낫테더는 이 이상은 그만두라니까もうこれ以上は あたしが熟れちゃって無理になるから모오 코레 이죠오와 아타시가 우레챳테 무리니 나루카라더는 이 이상은 내가 무르익어 버려서 무리가 될 테니까愛の毒味したって 美味い美味い아이노 도쿠미시탓테 우마이 우마이사랑을 맛봐서 확인해도 맛있어 맛있어痺れる甘みだって 感じたい あの味が忘れられない시비레루 아마미닷테 칸지타이 아노 아지가 와스레라레나이마비되는 단맛이라 해도 느끼고 싶어 그 맛을 잊을 수 없어噛むたびに消えちゃうんだ 好きと一緒に 카무 타비니 키에챠운다 스키토 잇쇼니씹을 때마다 사라져버려 좋아하는 마음과 함께妄想にしちゃ案外リアル あの味が忘れられない모오소오니 시챠 안가이 리아루 아노 아지가 와스레라레나이망상으로 만들면 의외로 리얼 그 맛을 잊을 수 없어きみはきっと林檎なんだ あれもこれも真っ赤っ赤키미와 킷토 린고난다 아레모 코레모 맛캇카너는 분명 사과야 이것도 저것도 새빨간 색馬鹿みたい바카미타이바보 같아 変わったフリして ネゴってさ あらあらホントやってんな카왓타 후리시테 네곳테사 아라아라 혼토 얏텐나별난 척하며 교섭하고 말이야 어머어머 제법 하잖아寂しいのが透けていてよ ねえダサいよ사비시이노가 스케테 이테요 네에 다사이요외로운 게 훤히 보인다구 저기 촌스러워痛んだ虫歯 楽にするシガー이탄다 무시바 라쿠니 스루 시가아썩은 충치 편안하게 해 주는 시가だめなあたしが 弱音混ぜてふかす ぷかー다메나 아타시가 요와네 마제테 후카스 푸카아못난 내가 나약한 말을 섞어 피워 후우メンタルピンチ 乗っちゃう裏ドラ?멘타루 핀치 놋챠우 우라도라멘탈 핀치 올라타는 뒷도라?なのにアガれないサガっていくだけ나노니 아가레나이 사갓테 이쿠다케그런데도 흥분되지 않아 식어갈 뿐もうこれ以上は やめときなって모오 코레 이죠오와 야메토키낫테더는 이 이상은 그만두라니까もうこれ以上は あたしが熟れちゃって모오 코레 이죠오와 아타시가 우레챳테더는 이 이상은 내가 무르익어 버려서愛の毒味したって 美味い美味い아이노 도쿠미시탓테 우마이 우마이사랑을 맛봐서 확인해도 맛있어 맛있어痺れる甘みだって 感じたい あの味が忘れられない시비레루 아마미닷테 칸지타이 아노 아지가 와스레라레나이마비되는 단맛이라 해도 느끼고 싶어 그 맛을 잊을 수 없어噛むたびに消えちゃうんだ 好きと一緒に 카무 타비니 키에챠운다 스키토 잇쇼니씹을 때마다 사라져버려 좋아하는 마음과 함께妄想にしちゃ案外リアル あの味が忘れられない모오소오니 시챠 안가이 리아루 아노 아지가 와스레라레나이망상으로 만들면 의외로 리얼 그 맛을 잊을 수 없어きみはきっと林檎なんだ あれもこれも真っ赤っ赤키미와 킷토 린고난다 아레모 코레모 맛캇카너는 분명 사과야 이것도 저것도 새빨간 색食べなくたって 不味い不味い타베나쿠탓테 마즈이 마즈이먹지 않더라도 맛없어 맛없어未練の皮を剥いてみたってさ きみとの恋は味がしない미렌노 카와오 무이테 미탓테사 키미토노 코이와 아지가 시나이미련의 껍질을 벗겨 봤자 너와의 사랑은 맛이 나지 않아あたしじゃない誰かに 食べてもらえば?아타시쟈 나이 다레카니 타베테 모라에바내가 아닌 누군가에게 먹여주지 그래?思い出にバイバイ シラフ きみとの恋は味がしない오모이데니 바이바이 시라후 키미토노 코이와 아지가시나이추억에 바이바이 정신을 차렸어[2] シラフ(白面/素面, 영어 가사의 sober)는 '술에 취하지 않은 상태', 나아가 '정신을 차려 냉정해진 상태' 정도로 해석할 수 있다. 너와의 사랑은 맛이 나지 않아あたしだって林檎なんだ きみ以上に真っ赤っ赤아타시닷테 린고난다 키미 이죠오니 맛캇카나도 사과인 거야 너 이상으로 새빨간 색馬鹿みたい바카미타이바보 같아 도하 부분수정 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-23 20:07:31에 나무위키 독사과(VOCALOID 오리지널 곡) 문서에서 가져왔습니다.[1] -Instrumental-[2] シラフ(白面/素面, 영어 가사의 sober)는 '술에 취하지 않은 상태', 나아가 '정신을 차려 냉정해진 상태' 정도로 해석할 수 있다.관련 문서VOCALOID 발음기호 표 분류:시유(VOCALOID) 분류:VOCALOID 신화입성 분류:VOCALOID/가수 분류:VOCALOID 전설입성